Издательство СО РАН

Издательство СО РАН

Адрес Издательства СО РАН: Россия, 630090, а/я 187
Новосибирск, Морской пр., 2

soran2.gif

Baner_Nauka_Sibiri.jpg


Яндекс.Метрика

Array
(
    [SESS_AUTH] => Array
        (
            [POLICY] => Array
                (
                    [SESSION_TIMEOUT] => 24
                    [SESSION_IP_MASK] => 0.0.0.0
                    [MAX_STORE_NUM] => 10
                    [STORE_IP_MASK] => 0.0.0.0
                    [STORE_TIMEOUT] => 525600
                    [CHECKWORD_TIMEOUT] => 525600
                    [PASSWORD_LENGTH] => 6
                    [PASSWORD_UPPERCASE] => N
                    [PASSWORD_LOWERCASE] => N
                    [PASSWORD_DIGITS] => N
                    [PASSWORD_PUNCTUATION] => N
                    [LOGIN_ATTEMPTS] => 0
                    [PASSWORD_REQUIREMENTS] => Пароль должен быть не менее 6 символов длиной.
                )

        )

    [SESS_IP] => 3.145.54.210
    [SESS_TIME] => 1735062575
    [BX_SESSION_SIGN] => 9b3eeb12a31176bf2731c6c072271eb6
    [fixed_session_id] => 380009b8f6c3e58a4cfd853cab5839ce
    [UNIQUE_KEY] => 89df477f86b07c7baed5f668de24a594
    [BX_LOGIN_NEED_CAPTCHA_LOGIN] => Array
        (
            [LOGIN] => 
            [POLICY_ATTEMPTS] => 0
        )

)

Поиск по журналу

Философия образования

2024 год, номер 4

Использование когнитивного и коммуникативного подходов в работе с аутентичными иноязычными текстами

Ю.В. Корнилов1, Е.Н. Игнатенко2, В.В. Ерохин3, Л.Н. Кретова2
1Сибирский государственный университет путей сообщения, Новосибирск, Россия
pirr2000@yandex.ru
2Новосибирский государственный педагогический университет, Новосибирск, Россия
kaleidomathmaticalgirl@gmail.com
3Новосибирский государственный университет экономики и управления, Новосибирск, Россия
voldemare@rambler.ru
Ключевые слова: когнитивный подход, коммуникативный подход, аутентичная литература, межпредметные связи, высшее образование
Страницы: 138-150

Аннотация

Введение. Актуальность вопроса методической работы с аутентичными (взятыми из иностранной литературы и не предназначенными специально для проведения занятий) иноязычными текстами и их межпредметных связей на занятиях по иностранному языку обусловлена спецификой потребностей общества и самих обучающихся успешно ориентироваться в разнообразных потоках информации. Однако при всем многообразии иноязычных информационных источников лексический запас и возможность восприятия информации в работе с аутентичными текстами у обучающихся довольно ограничены, а использование межпредметных связей в учебных целях становится многосложным процессом. Методология. В исследовании представлена рефлексия отечественных и зарубежных публикаций по проблемам применения когнитивного и коммуникативного подходов. Используется дифференциация иерархических уровней запоминания с практическими применением заданий по иностранному языку. Обсуждение. Осознание важности применения иностранных аутентичных текстов на занятиях по иностранному языку является одним из стимулов для обновления и усовершенствования когнитивной модели и повышения общеобразовательного общекультурного потенциала обучающихся. Условия реализации межкафедрального сотрудничества профессиональной направленности нацелены на объединение всех знаний в одном предмете, что мотивирует обучающихся на получение новых знаний, вносит элемент новизны и создает познавательный интерес. Для достижения этой цели наилучшим образом подойдет координация когнитивного и коммуникативного подходов при работе с иноязычной информацией, в данном случае аутентичными текстами, отвечающими информационно-профессиональным потребностям студентов. Заключение. Возрастание значимости и необходимости использования когнитивного и коммуникативного подходов в работе с аутентичными иноязычными текстами в большей степени обусловлено практико-ориентированными подходами на уровне межпредметных связей.

DOI: 10.15372/PHE20240410
Добавить в корзину
Товар добавлен в корзину